42 актера и их роли в Миссис Дэллоуэй (1997)

«Миссис Дэллоуэй» — четвёртый роман английской писательницы Вирджинии Вулф, опубликованный 14 мая 1925 года. Повествует об одном дне вымышленной героини Клариссы Дэллоуэй, светской дамы пост-военной Англии. Один из самых известных романов писательницы. Русский перевод выполнен Е.А. Суриц. В октябре 2005 года роман «Миссис Дэллоуэй» вошел в список 100 лучших англоязычных романов, написанных после 1923 года, по версии Times.

Блок: 1/6 | Кол-во символов: 430
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%81_%D0%94%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D1%8D%D0%B9

Актеры фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Руперт Грейвз

    Rupert Graves

    Septimus Warren Smith

  • Оливер Форд Дейвис

    Oliver Ford Davies

    Hugh Whitbread

  • Ричард Стирлинг

    Richard Stirling

    Receptionist

  • Майкл Кичен

    Michael Kitchen

    Peter Walsh

  • Руперт Бэйкер

    Rupert Baker

    Joseph Breitkopf

  • Джон Стэндинг

    John Standing

    Richard Dalloway

  • Алистэр Петри

    Alistair Petrie

    Herbert

  • Кристофер Стэйнс

    Christopher Staines

    Willie

  • Джон Фрэнклин-Роббинс

    John Franklyn-Robbins

    Lionel, Clarissa’s Father

  • Тони Стидман

    Tony Steedman

    Prime Minister

  • Невилл Филлипс

    Neville Phillips

    Mr. Wilkins

  • Роберт Харди

    Robert Hardy

    Sir William Bradshaw

  • Роберт Порталь

    Robert Portal

    Young Richard

  • Алан Кокс

    Alan Cox

    Young Peter

  • Дэнис Лилл

    Denis Lill

    Doctor Holmes

  • Ричард Брэдшоу

    Richard Bradshaw

    Evans

  • Джек Гэлловэй

    Jack Galloway

    Sir Harry Audley

  • Джон Стэндинг

    John Standing

    Richard Dalloway

Блок: 2/7 | Кол-во символов: 778
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

сводка графика

Кларисса Дэллоуэй идет вокруг Лондона утром, готовясь принять сторону в тот же вечер. Хороший день напоминает ей о своей молодости провела в сельской местности в Bourton и заставляет ее задуматься о своем выборе мужа; она вышла замуж за надежный Ричард Дэллоуэй вместо загадочного и требовательного Питер Уолш, и она «была не вариант» , чтобы быть с Салли Сетон. Питер вновь вводит эти конфликты с визитом утром.

Септимус Уоррен Смит, первая мировая война ветеран страдает от отсроченного травматического стресса , проводит свой день в парке с его итальянским происхождением жены Лукреции, где Питер Уолш наблюдает их. Септимус посещают часто и непонятных галлюцинаций , в основном по поводу своего дорогого друга Эванса , который умер в войне. Позже в тот же день, после того, как он предписан непроизвольное обязательство в психиатрическую больницу, он совершает самоубийство, выпрыгнув из окна.


партия Клариссы вечером медленный успех. В нем принимает участие большинства персонажей она встречалась в книге, в том числе людей из своего прошлого. Она слышит о самоубийстве Септимус на вечеринке, и постепенно приходит восхититься актом этого незнакомца, который она рассматривает усилия, чтобы сохранить чистоту своего счастья.

Блок: 2/9 | Кол-во символов: 1248
Источник: https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway

Персонажи


Сэр Уильям Брэдшоу

Сэр Уильям Брэдшоу является известный психиатр, которому врач Септимус, доктор Холмс, относится Септимус. Брэдшоу отмечает, что Септимий была полностью нервный срыв, и предлагает провести время в стране в качестве лекарства.

Кларисса Дэллоуэй

Кларисса Дэллоуэй является 51-летним героем романа. Она жена Ричарда и мать Элизабет, и, в то время как воспоминания о ее прошлом, проводит день организации партии, которая будет проходить в ту ночь. Она застенчивая о ее ролях в Лондоне высшего общества.

Элизабет Dalloway

Элизабет Dalloway является Кларисса и 17-летняя дочь Ричарда. Говорят, что она выглядеть «восточным» и имеет большое самообладание. По сравнению с ее матерью, она берет большое удовольствие в политике и современной истории, в надежде быть врачом или фермером в будущем. Она предпочитает проводить время в стране с ее отцом, чем на вечеринке своей матери.

Ричард Дэллоуэй

Ричард Дэллоуэй является Кларисса практичным, «простым» мужем, который чувствует себя отсоединен от своей жены. Он погружен в свою работу в правительстве.

Мисс Kilman

Мисс Дорис Kilman, первоначально «Kiehlman», является учительницей Элизабет для истории и является возрожденным христианином. Она имеет степень в области истории и во время Великой войны была уволена с преподавательской работы, потому что «мисс Долби думала, что она будет счастливее с людьми, которые разделяли ее взгляды на немцах». Она имеет немецкое происхождение и носит непривлекательный Макинтош пальто, потому что она не заинтересована в одежде, чтобы угодить другим. Она не любит Кларисса сильно, но любит проводить время с Элизабет.

Салли Сетон

Салли Сетон является любовь интерес Клариссы, с которым она делила поцелуй, который теперь женат на Господь Rosseter и имеет пять мальчиков. Салли были натянутые отношения с ее семьей и провел значительное время с семьей Клариссы в ее юности. Она когда-то можно было бы охарактеризовать как злющий, а также юношеским оборванцем, хотя она стала более традиционным с возрастом.

Лукреция «Rezia» Смит

Лукреция «Rezia» Смит Итальянская жена Септимия. Она отягощена его психическим заболеванием, и считает, что она судится из-за этого. На протяжении большей части романа она скучает по своей семье и стране, которую она покинула жениться Септимус после перемирия.

Септимус Уоррен Смит

Септимус Уоррен Смит ветеран Первой мировой войны , который страдает от « контузии » и галлюцинаций его покойного друга, Эванс. Образованный и декорировано в войне, он отрывается от общества и считает себя не в состоянии чувствовать. Он женат на Лукрецию, от которого он вырос далеко.

Питер Уолш

Питер Уолш старый друг Клариссы, который не смог в большинстве своих предприятий в жизни. В прошлом Кларисса отклонил его предложение брака. Теперь он вернулся в Англию из Индии и одна из сторон гостей Клариссы. Он планирует жениться на Дейзи, замужняя женщина в Индии, и вернулся, чтобы попытаться устроить развод для его нынешней жены.

Хью Уайтбрид

Хью Уайтбрид является напыщенным друг Клариссы, который держит неопределенное положение в семье британской королевской. Как Клариссы, он придает большое значение его место в обществе. Несмотря на то, что он считает, что он является одним из важнейших членов британской аристократии, Леди Bruton, Кларисса, Ричард и Питер находят его неприятным.

Блок: 3/9 | Кол-во символов: 3311
Источник: https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway

Актрисы фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Лина Хиди

    Lena Headey

    Young Sally

  • Наташа МакЭлхоун

    Natascha McElhone

    Young Clarissa

  • Ванесса Редгрейв

    Vanessa Redgrave

    Mrs. Clarissa Dalloway

  • Джанет Хенфри

    Janet Henfrey

    Miss Pym

  • Нэнси Невинсон

    Nancy Nevinson

    Mrs. Hilberry

  • Амелия Баллмор

    Amelia Bullmore

    Rezia Warren Smith

  • Фэйт Брук

    Faith Brook

    Lady Bexborough

  • Кэти Карр

    Katie Carr

    Elizabeth Dalloway

  • Аманда Дрю

    Amanda Drew

    Lucy

  • Маргарет Тайзэк

    Margaret Tyzack

    Lady Bruton

  • Селина Каделл

    Selina Cadell

    Miss Kilman

  • Филлис Кэлверт

    Phyllis Calvert

    Aunt Helena

  • Сара Бэдел

    Sarah Badel

    Lady Rosseter

Блок: 3/7 | Кол-во символов: 535
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

Сюжет

Роман рассказывает о ранах, нанесенных первой мировой войной нескольким персонажам из среднего класса британского общества. В центре сюжета Кларисса, в которую еще до войны был влюблен Питер Уолш, но вышла она замуж за более спокойного и надежного мистера Ричарда Дэллоуэя, ставшего видным политиком. Уже после войны Кларисса готовит прием, где надеется увидеть красивых, приятно и изящно проводящих время элегантных и очень воспитанных людей. Накануне приема из Индии приезжает Питер Уолш, влюбившийся в Индии в замужнюю даму и теперь ищущий развода. Есть трагическая линия помутившегося в рассудке солдата, кончающего жизнь самоубийством из-за того, что психиатры хотели поместить его в больницу. Он считал свое участие в войне преступлением и грехом после того, как на его глазах разорвало миной его боевого товарища Эванса. Действие постоянно переносится из довоенного времени, когда все были так счастливы, молоды и невинны, в 1923 год, и можно видеть, какая пропасть разделяет тех, кто был на смертоносных полях той ужасной войны, и тех, кто благополучно читал о ней в газетах. Жизнь продолжается, пройдет еще немного лет, и раны будут зализаны. Люди будут готовы к новой бойне. В центре все-таки история любви, для которой не существует ни войн, ни мира.

Блок: 3/6 | Кол-во символов: 1269
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%81_%D0%94%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D1%8D%D0%B9

Режиссер фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Марлен Горрис

    Marleen Gorris

Блок: 4/7 | Кол-во символов: 60
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

Стиль


В миссис Дэллоуэй , все действий, в стороне от ретроспективных кадров , происходит в день в июне 1923 г. Это пример потока сознания рассказчика: каждая сцена тесно отслеживает сиюминутные мысли конкретного характера. Вульф размывает различие между прямой и косвенной речью на протяжении всего романа, свободно чередуя ее режим повествования между всезнающим описанием , непрямым внутренним монологом , и монологом . Повествование следует по крайней мере , двадцать символов таким образом, но основная часть романа проводится с Клариссы Дэллоуэй и Септимус Смит.

Вульф изложил некоторые из своих литературных целей с персонажами миссис Дэллоуэй , все еще работают над романом. За год до ее публикации, она дала разговор в Кембриджском университете под названием «Характер в художественной литературе,» переработанное и переименованная позже в том же году , как «г — н Беннет и миссис Браун.»

Сравнения с Джойса Улисс

Из — за структурные и стилистические сходства, миссис Дэллоуэй обычно считается ответом на Джеймс Джойса «S Улиссу , текст , который часто считается одним из величайших романов двадцатого века (хотя сам Вулф писал в 1928 году, отрицает любые преднамеренный «метод» в книге, говоря вместо этого структура возникла «без какого — либо сознательного направления»).

В своем эссе « Современный Fiction, » Вульф похвалил Улисс , говоря о сцене на кладбище, «на первое чтение в любом случае, это трудно не приветствует шедевр.» В то же время, личные письма Вульфа на протяжении ее чтения Улисса изобилуют критикой. В то время как в процессе начального чтения, она записала следующий ответ на вышеупомянутые проходы,

«Я был удивлен, стимулируется, очарованный заинтересованы первыми 2 или 3 глав — до конца кладбища сцены,…. И затем озадачен, надоедает, раздраженный, и разочарованный , как на Queasy студентов почесывая прыщики И том , большой том думает , что это на одном уровне с войной и миром неграмотная, непородистая книга мне кажется: книга самоучки рабочего человека, и все мы знаем , как тяжело они, как эгоистичное, настойчивые, сырье , ударяя, и в конечном счете тошнотворного. Когда один может быть приготовленное мясо, почему сырье? Но я думаю , что если вы анемия, как и Том, есть слава в крови. Будучи довольно нормально себя я скоро готов к классике снова. Я могу пересмотреть это позже я не скомпрометировать свою критическую проницательность я сажаю палку в землю , чтобы отметить страницу 200,»(.. D 2: 188-89).

Неприязнь Вульфа для работы Джойса только затвердевает после того, как она закончила читать. Она подвела ее мысли о работе в целом:

«Я закончил Улисс, и думаю , что это неправильно огнь Genius имеет я думаю,….. Но нижняя воды Книга диффузное Это солоноватое Это претенциозно Это вульгарное, а не только в очевидном смысле, . , но в литературном смысле Первый автор курса, я имею в виду, уважает писать слишком много , чтобы быть хитрым, напугав;. делать трюки я вспоминаю все время какой — то неопытный борту школьником, скажем , как Генри Лэмба, полный остроумия и полномочия , но так застенчивы и эгоистично , что он теряет голова, становится экстравагантным, воспитанным, буйным, неуютно, делает добрые люди чувствуют жалость к нему, и кормовым из них просто раздражены, и один надеется , что он будет расти из него; но Джойс 40 это едва кажется вероятным , что я не читал его тщательно;. & только один раз, и это очень неясными,., нет сомнений , я scamped в силу этого более чем справедливо , я чувствую , что мириады крошечных пуль перца один и разбрызгивание один, но один не получает одну смертельную рану прямо в лицо , — как от Толстого , к примеру, но это совершенно абсурдно сравнить его с Толстым,»( D 2: 199-200).

Хогарт Пресс , бегите от нее и ее мужа Леонарда , пришлось убавить возможность опубликовать роман в 1919 году из — за закона непристойности в Англии, а также практические вопросы , касающиеся публикации такого существенного текста.

Блок: 4/9 | Кол-во символов: 3919
Источник: https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway

Продюсеры фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Пол Фрифт

    Paul Frift

    ассоциированный продюсер

  • Лиза Катцелас Паре

    Lisa Katselas Paré

    продюсер (в титрах: Lisa Katselas Paré)

  • Саймон Кертис

    Simon Curtis

    исполнительный продюсер

Блок: 5/7 | Кол-во символов: 200
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

Темы

Роман имеет две основные сюжетные линии с участием двух отдельных символов (Кларисса Дэллоуэй и Септимуса Smith); в пределах каждого рассказа есть определенное время и место в прошлом , что главные герои снова и снова возвращаются в их умах. Для Клариссы, в «непрерывном настоящее» ( Гертруда Стайн фраз s) ее очарованной молодежь в Bourton продолжает вторгаться в ее мысль в этот день в Лондоне. Для Септимус, в «непрерывной» настоящий свое время как солдаты во время «Великой войне» продолжает вторгаться, особенно в форме Эванса, его павший товарищ.

Время и Светская Жизнь

Время играет важную роль в теме веры и сомнения в миссис Дэллоуэй. Подавляющее присутствие течением времени и неминуемой смерти судьба каждого из персонажей чувствуется на протяжении всего романа. Как Биг Бен выгибается над городом Лондон и кольцом для каждого получаса, персонажи не могут помочь , но остановиться и заметить потерю жизни время в регулярных промежутках времени в течение развития истории. Испытывает жестокую войну, понятие смерти постоянно плавает в виде Септимус , как он продолжает видеть свой друг Evans говорить о таких вещах. Постоянный поток сознания от персонажей, особенно Кларисса, может служить в качестве отвлечения от этого течения времени и в конечном счете марша к смерти , но каждый персонаж имеет постоянное напоминание о неизбежности этих фактов. Однако очевидно , время и смерть может быть на протяжении всего романа, только день проходит в течение всей истории, как и в Джойса Улисс .

Постоянные соединения с памятью и всеобъемлющие идеями, сделанных с помощью простых вещей, проходящих через разум персонажа также демонстрируют значение в каждой детали и оценку, которая может быть нарисованной в результате. Кларисса даже чувствует, что ее работа (бросая ее сторону), чтобы предложить «дар» подключения к жителям Лондона. В этом заключается основное сообщение Вульфа. стиль письма Вульфа пересекает границы прошлого, настоящего и будущего, подчеркивая ее идею времени как постоянный поток, связанный только с некоторой силой (или божества) в пределах каждого человека. Там лежит явный контраст между постоянным течением времени сигнализируется Биг Бен и случайным пересечением времени в письменной форме Вульфа. Несмотря на то, что кажется случайным, он только демонстрирует бесконечное число возможностей, что мир может предложить один раз, связанную индивидуальностью каждого человека внутри.

Психические заболевания

Септимус, как контуженный герой войны, действует как заостренная критика лечения психических заболеваний и депрессии. Вульф критикует медицинский дискурс через упадок и самоубийство Септимус; врачи делают поспешные суждения о его состоянии, говорить с ним в основном через его жену, и уволить его настоятельные признания , прежде чем он может сделать их. Rezia отмечает , что Септимии «не были больны. Доктор Холмс сказал , что не было ничего , что с ним.»

Вульф выходит за рамки комментируя лечения психических заболеваний . Используя символы Клариссы и Rezia, она делает аргумент , что люди могут только интерпретировать Септимус контузии в соответствии с их культурными нормами. На протяжении всего романа Кларисса не соответствует Септимус. Реальность Клариссы сильно отличается от такового Септимуса; его присутствие в Лондоне неизвестно Кларисса , пока его смерть не становится предметом болтовни в своей партии. К никогда не имея эти символы встречаются, Вульф предполагает , что психическое заболевание может содержаться лицам , которые страдают от нее без других, которые остаются без изменений, когда — либо свидетель этого. Это позволяет Woolf плести свою критику лечения из психически больных с ее большим аргументом, что критика классовой структуры общества. Ее использование Септимус как стереотипно травмированный ветеран ее способ показать , что все еще напоминает о Первой мировой войне в Лондоне в 1923 году Эти пульсации влияют на миссис Дэллоуэй и читатель , охватывающие поколение. Контузии или посттравматическое стрессовое расстройство , является важным дополнением в начале 20 века канона послевоенной британской литературы.

Есть сходство в состоянии Септимус в борьбе Вульфа с биполярным расстройством . Оба галлюцинацию , что птицы поют в гречески , и Вульф однажды пытался броситься из окна , как это делает Септимус. Вульф также лечился ее состояние при различных приютах, из которого развитом ее антипатии к врачам. Вулф совершил самоубийство, утопление, шестнадцать лет после публикации миссис Дэллоуэй .

Первоначальный план Вульфа для ее романа призвал Кларисса, чтобы убить себя во время своей партии. В этой оригинальной версии, Септимус (которого Вульф назвал миссис Дэллоуэй в «двойной») не появляется вообще.

Экзистенциальные вопросы

Когда Питер Уолш видит девушку на улице и выслеживает ее за полчаса, он отмечает , что его отношения с девушкой , были «составлены, так как один составляет большую часть жизни.» Сосредоточив внимание на мысли и восприятии персонажей, Вульф подчеркивает значимость частных мыслей о экзистенциальном кризисе , а не конкретных событиях в жизни человека. Большая часть сюжета в миссис Дэллоуэй состоит из реализаций , что символы субъективно делают.

Питаемая ее приступ болезни, Кларисса Дэллоуэй подчеркиваются как женщина , которая ценит жизнь. Ее любовь к партии метания приходит от желания объединить людей и создать счастливые моменты. Ее обаяние, по словам Питера Уолша , который любит ее, чувство жизнерадостности , всегда суммированы фразой: «Там она была.» Она интерпретирует смерть Септимус Смит как акт обнявшись жизни и ее настроение остается свет, несмотря на то, что она слышит об этом в середине партии.

Феминизм

В качестве комментария межвоенного общества, характер Клариссы подчеркивает роль женщин как пресловутый « Ангел в доме » и воплощает в себе сексуальные и экономические репрессии и нарциссизм буржуазных женщин , которые никогда не знали голод и отсутствие безопасности работающих женщин. Она следит за и даже включает в себя социальные ожидания жены патрициев политики, но она все еще в состоянии выразить себя и найти различие в партиях она бросает.

Ее старый друг Салли Сетон, которого Кларисса восхищается дорого, помнятся как большая независимой женщина — она ​​курила сигары, когда бежала по коридору голого, чтобы принести ее губки мешок, и сделала смелое, несвойственное заявление, чтобы получить реакцию от людей. Когда Кларисса встречает ее в настоящее время, Салли оказывается идеальным домохозяйка, приняв ее много, как богатая женщина ( «Да, у меня есть десять тысяч в год» -whether до налога была уплачена или после, она не могла «помню …), женился и родила пятерых сыновей.

Бисексуальность

Кларисса Дэллоуэй тяготеет к Салли Сетон на Bourton. Тридцать четыре года спустя, Кларисса до сих пор считает поцелуй они разделяли быть самым счастливым моментом своей жизни. Она чувствует Салли «как люди чувствуют себя», но она не признает эти чувства как признаки бисексуальности.

Точно так же, Септимус преследует образ своего дорогого друга Эванса. Эванс, его командир, описывается как «сдержанным в компании женщин.» Рассказчик описывает Септимус и Evans себя вместе , как «две собаки играют на пода коврике» , который, неотделимы друг от друга, « должны были быть вместе, делиться друг с другом, бороться друг с другом, ссорятся друг с другом ….» Jean E . Kennard отмечает , что слово «акция» легко может быть прочитана в Forsteran образом, возможно , как и в Форстера Морис , который показывает использование данного слова в этот период для описания гомосексуальных отношений. Kennard один отметить Септимус все большее отвращение к идее гетеросексуального секса, «воздержание от секса с Rezia и чувством , что„дело совокупления было нечистота его до конца.“

Блок: 5/9 | Кол-во символов: 7721
Источник: https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway

Сценаристы фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Айлин Эткинс

    Eileen Atkins

  • Вирджиния Вулф

    Virginia Woolf

    роман

Блок: 6/7 | Кол-во символов: 93
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

Руперт Грейвз / Rupert Graves

… Septimus Warren Smith

Блок: 6/14 | Кол-во символов: 57
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Актер (не указан в титрах) фильма «Миссис Даллоуэй»

  • Оскар Пирс

    Oscar Pearce

    Bookshop Assistant

Блок: 7/7 | Кол-во символов: 91
Источник: http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway

Другие выступления


Миссис Дэллоуэй также появляется в первом романе Вирджинии Вулф, The Voyage Out , а также пять из ее рассказов, в которых она Хосты званых обедах , к которой главным предметом повествования приглашенным:

  • « Новое платье »: самоосознающее гость новое платье , сделанное для случая
  • «Введение»: главный герой которого является Лили Everit
  • «Вместе и помимо»: миссис Дэллоуэй вводит главное действующее лицо
  • «Человек, который любил Его Kind»: муж миссис Дэллоуэй Ричард приглашает школьный друг, который находит вечер некомфортен в крайности
  • «Подведение»: пара встречается в саду

Истории всех (за «Введение» , за исключением) появляются в 1944 коллекциях привидений Дома и других новеллах , а в 1973 сборе партии миссис Дэллоуэй в .

Блок: 7/9 | Кол-во символов: 748
Источник: https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway

Джон Стэндинг / John Standing

… Richard Dalloway

Блок: 8/14 | Кол-во символов: 52
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Майкл Кичен / Michael Kitchen

… Peter Walsh

Блок: 9/14 | Кол-во символов: 47
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Роберт Порталь / Robert Portal

… Young Richard

Сара Бэдел

Хэл Круттенден

Блок: 10/14 | Кол-во символов: 78
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Роберт Харди / Robert Hardy

… Sir William Bradshaw

Блок: 11/14 | Кол-во символов: 54
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Алистэр Петри / Alistair Petrie

… Herbert

Блок: 12/14 | Кол-во символов: 45
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/

Невилл Филлипс / Neville Phillips

… Mr. Wilkins

Блок: 13/14 | Кол-во символов: 51
Источник: https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/
Кол-во блоков: 31 | Общее кол-во символов: 21714
Количество использованных доноров: 5
Информация по каждому донору:

  1. http://kinorole.ru/film/mrs-dalloway: использовано 6 блоков из 7, кол-во символов 1757 (8%)
  2. https://www.kinonews.ru/movie_22877_allperson/: использовано 12 блоков из 14, кол-во символов 661 (3%)
  3. http://www.KinoSpace.ru/movie/30627: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 650 (3%)
  4. https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Mrs_Dalloway: использовано 5 блоков из 9, кол-во символов 16947 (78%)
  5. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%81_%D0%94%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D1%8D%D0%B9: использовано 2 блоков из 6, кол-во символов 1699 (8%)


Поделитесь в соц.сетях:

Оцените статью:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий