«Спирит: Душа прерий» (англ. Spirit: Stallion of the Cimarron, Спирит: Симарронский жеребец) — американский полнометражный анимационный фильм, выпущенный в 2002 году компанией DreamWorks Animation. В 2017 году на Netflix вышел мультсериал «Спирит: Дух свободы», созданный по мотивам фильма.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9
Содержание
Спирит: Душа прерий (2002): новости >>
Мусор, охота, вырубка лесов и последствия небрежного отношения человека к природе
Источник: https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/34030/titr/
Поиск персонажей
- Будем искать среди персонажей фандома
Источник: https://fanfics.me/fandom556/heroes
Всего персонажей — 5
Гроза (Рейн)
Rain
0
Подруга Спирита.
Мёрфи
0
Кузнец.
полковник
1
Предводитель «бледнолицых».
Ручеёк
2
Индеец из племени лакота, друг Спирита.
Спирит
Spirit
4
Дикий мустанг, вожак табуна долины Симаррон.
Источник: https://fanfics.me/fandom556/heroes
Русский дубляж
- Денис Беспалый — голос Спирита за кадром
- Михаил Тихонов — индеец Ручеёк
- Олег Куценко — полковник
- Юрий Маляров — сержант Адамс
- Александр Рыжков — погонщик Билл
- Юрий Саранцев — кузнец Мерфи
- Юрий Меншагин — солдат
- Сергей Чурбаков — Джо
- Андрей Бархударов — Пит
- Вадим Медведев — Джейк
- Дальвин Щербаков — Рой
Фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу компании «Ист-Вест» в 2002 году.
- Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
- Переводчик — Павел Силенчук
- Автор синхронного текста — Светлана Ахметжанова
- Автор текстов песен — Евгений Ефимов
- Звукорежиссёр — Леонид Драгилев
- Ассистент режиссёра — Валентина Рубинова
- Диктор — Всеволод Кузнецов
- Вокал — Юрий Мазихин
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9
Проблематика
В мультфильме затронуты различные темы — свободы животных, коренного населения Америки, и свободы в целом. Все живые существа, а тем более народы рождены свободными. Попытка порабощения в мультфильме показана как варварство. В отличие от многих фильмов об американских завоевателях, мультфильм отрицательно изображает их. Кроме того затронута тема борьбы с рабством, внутреннего и активного протеста — в конце Ручеёк называет Спирита духом (Spirit), «которого никто не смог сломить».
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9
Достижения
Награды
2003 год
Энни (Annie)
- в категории «Выдающийся персонаж в анимационном фильме» (Carlos Grangel)
- в категории «Выдающиеся анимационные эффекты» (Yancy Landquist)
- в категории «Выдающийся дизайн в анимационном фильме» (Luc Desmarchelier)
- в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Ronnie del Carmen)
Номинации
2002 год
World Soundtrack Award
2003 год
Золотой вихрь (Golden Reel)
- в категории «Лучшая звукорежиссура в анимационном фильме»
- в категории «Лучшая звукорежиссура в анимационном фильме — музыка»
Энни (Annie)
- в категории «Выдающиеся достижения в анимационном фильме»
- в категории «Выдающиеся анимационные эффекты» (Jamie Lloyd)
- в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Larry Leker)
- в категории «Выдающаяся раскадровка в анимационном фильме» (Саймон Уэллс)
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9
Факты
- Спирит — жеребец породы кигер-мустангов. Это были лошади испанских конкистадоров, отбившиеся от табунов мустангов.
- Компания Dreamworks использовала в качестве модели для рисования Спирита мустанга Доннера, купленного компанией за 50 000 $.
- Имя Спирита называется только один-единственный раз в конце мультфильма индейцем. Это даёт основание полагать, что Ручеёк присвоил это имя жеребцу, и что он до встречи с Ручейком был безымянным. Однако мультфильм называется «Спирит: Душа прерий» и зритель должен понимать, что Спирит — это имя главного героя.
- «Душа прерий» — литературный перевод названия. Дословно «Stallion of the Cimarron» переводится как «Жеребец (долины) Симаррона»
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9
Количество использованных доноров: 4
Информация по каждому донору:
- https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/34030/titr/: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 180 (3%)
- https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%82:_%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9: использовано 6 блоков из 8, кол-во символов 4736 (79%)
- https://kinorole.ru/film/spirit:-stallion-of-the-cimarron: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 697 (12%)
- https://fanfics.me/fandom556/heroes: использовано 2 блоков из 3, кол-во символов 406 (7%)